Книгата съдържа стихотворения от колосалната творба на Юнус Емре "Диван" и откъси от "Книга със съвети", които дават представа за мъдростта, хуманизма и божествените прозрения на поета. Над тях ридят майките злочести Нима човек до дъно не пропада, щом може и скалата да се срине. Нима любов не чезне до забрава, щом другият сърцето ни разбива. Обича ли човек, пламти душата. Светът под нас обаче се проваля - душата на човека си е отлетяла. Такава мъка само обич изцелява. Щом някого ашък Юнус обиква, нима със обич няма да отвърнат? Щом Любовта ни спастря живи, нима Смъртта не бива смъртна? Зад ... |
|
"Щяха да ми трябват години, докато осъзная, че за мен щастието и удовлетвореността бяха непостижима химера, че винаги една малка крачка ме делеше от него и все нещо не ми достигаше. Изсъсках си наум, завъртях се на пета и хукнах по коридорите в опознаване на новия свят. Терес ме следваше като сянка, но между нас казано, това със сянката не му се получаваше много добре. Реших, за да не му се налага да ме лъже, като измисля оправдание защо е по петите ми, да се правя, че не го виждам. Беше удобно и за двамата. Терес от своя страна даде най-доброто от себе си - държеше се като тигрица, която наглежда малките от ... |
|
Проф. Александър Шурбанов представя уникален превод на класическата пиеса на Уилям Шекспир Венецианският търговец. Творбата вероятно е написана през 1596 г. и се разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си - евреин, от когото е взел огромен заем за да услужи на приятел."Антонио: Аз сам не знам защо така съм тъжен. Това ме мъчи; казвате, и вас измъчва, но къде съм го прихванал, какво е, от какво е породено, все още не разбирам. И от тъгата тъй обезумявам, че себе си не мога да позная. Салерио: Из океана люшка се умът ви - там, ... |
|
"Снежана Изворска... Едно често споменавано име на млада поетеса от нашите студентски събирания. Бях започнал да си мисля, че онези нейни талантливи изблици са останали там, в онова младо време. Особено, когато ни стана известно, че Снежана е отлетяла и свила семейно гнездо някъде далече, в слънчевата Галилея... И сега, след толкова десетилетия, пред мен е нейната, все тъй неподправено поетична, нова стихосбирка "Между нищото и сбогом". Бих оставил настрани възможността си за лична преценка и бих цитирал напосоки куп бисерни находки в тази книга: "Когато лястовиците напускаха гнездата, / видях как ... |
|
"Върви на запад. Плени Аполон преди той да успее да намери следващия оракул. Ако не успееш да ми доведеш жив, убий го." Това бяха думите, с които древният ми враг, Нерон, заповяда на Мег Макафри да тръгне на мисия. Но защо римски император би обърнал взор към Индианаполис? И след като вече съм тук (все още в унизителния образ на Лестър Пападополус), къде е Мег? Мег, моята господарка с божествен произход, е като настръхнал таралеж. Предаде ме на Нерон, още докато бяхме в лагера на нечистокръвните. А и докато съм смъртен, може да ми заповядва да правя каквото си поиска... дори да се самоубия. И въпреки това, ако ... |
|
Книгата е част от поредицата "Европейски разказвачи XX - XXI век" на издателство "Емас". ... Останала без родители, но с голямо наследство зад гърба си, Мая трябва да напусне Англия и да замине за Южна Америка, където са открити единствените ѝ живи родственици. Тя приема пътешествието с очакването за вълнуващ живот сред близки хора, вековни гори и гирлянди от орхидеи. Съученичките ѝ я предупреждават, че в Амазонка гъмжи от алигатори, а горите са пълни с диваци, ала лошите хора се оказват собствените ѝ роднини, които ѝ забраняват дори да напуска къщата. Но Мая е достатъчно ... |
|
"Герой на Нашето време", уважаеми господа, е настина портрет, но не на един човек: това е портрет, съставен от пороците на цялото наше поколение в пълното им развитие. Все пак ще ми кажете, че не може да бъде толкова лош, а аз ще ви кажа: щом вярвате във възможността да съществуват всички трагични и романтични злодеи, защо тогава не вярвате в действителността на Печорин? Щом се любувате на измислици, не намира у вас пощада? Може би затова, че в него има много повече истина, отколкото бихте желали? Ще кажете, че нравствеността не печели от това. Извинявайте. Твърде много хранихме хората със сладкиши; стомахът им ... |
|
"Написах тази книга такава, каквато е, защото нямам понятие как другояче следва да се подходи, ако човек все пак търси своите си стойностни отговори за нещата, които носят смисъла. Направих си словесно харакири, самоизкормих се доста болезнено, но искрено и простодушно, каквото бива да е - според мен - всяко изповедално самоизкормване. Така и ще си отида един ден - с убеждението, че ако отделяме повече внимание и харчим повече жизнена енергия за изповедалните ни равносметки, тогава реалната история на човеците би била съвсем различна. А не такава изкормена. И за жалост - не само словесно. Защо "Броеницата" ... |
|
Роман за тийнейджъри от авторката на "Тина и половина" и "Графиня Батори" ... "Баща ми е пич. С него се живее лесно. Майка ми.... К’во да ви кажа. Без нея сме си по-добре. Още в детската градина бях магнит за мацки. Джобовете ми не можеха да съберат дъвките и бонбонките, които ми тикаха в ръцете. Всички момичета искаха едно – мен! И така е до днес... Мога да сваля всяко момиче. Без особени усилия. Всичко ми е на MAX!!! Но си имам тайна – страшна тайна... Ако някой разбере – мъртъв съм!" Но когато си тийнейджър, колкото и да си готин, си имаш проблеми, защото трябва: да разбереш какво ... |
|
"Аз бях един от многото, които настояваха пред руския писател Андрей Кудин да напише втори том на "Неразгадани мистерии на България". Това стана, след като първата книга претърпя пет самостоятелни издания и според класациите на в. "24 часа" е сред най- продаваните за 2015 и 2016 г. в България. Книгата пожъна успех и в Русия - руското ѝ издание отдавна е изчерпано. Какво точно допринесе за успеха на първата книга? Може би причината е фактът, че Кудин обича и познава България повече от мнозина българи? Читателя усеща тези неща. А може би е помогнало обстоятелството, че авторът е руснак? За ... |
|
Той знае как да вкарва - на леда... и навсякъде другаде... Али Хейс е в криза. Завършването наближава, а тя си няма идея какво точно ще прави след него. На всичкото отгоре сърцето ѝ е разбито от края на връзка, продължила твърде дълго. Свалка за една вечер с някого не е точно решението на проблема, но тя просто не може да устои на божествено красивия Дийн. Веднъж не се брои, нали? ... но веднъж вкарал я в леглото си, не може да спре да мисли за нея... Дийн Ди Лаурентис винаги знае какво иска. Момичета, оценки, момичета, слава, момичета... той е абсолютният сваляч и все още не се е родила жената, която ще му каже & ... |
|
Изданието е двуезично - на български език и на немски език. ... Настоящият български превод на "Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке излиза почти столетие след появата на немскоезичния първообраз през 1923 г. Въпреки тежестта на изминалото време и на безбройните пластове от тълкувания, диамантеното тяло на Рилкевата поетична мисъл продължава да блести с ненакърнена цялост. Стефан Цвайг , един от най-проникновените познавачи на Рилкевата поетика, обобщава неимоверния езиков подвиг, чието свидетелство са "Дуински елегии":"...тук, в тази свещена есен на своята окончателна зрелост, Рилке ... |