Съставител: Елена Кръстева . ... Конопида със сирене, Спаранги Louis XV или Омелета с домати са само част от над 400 ястия от българската кухня през XIX век, чиито рецепти ще откриете в тази книга. Съветите са взети от страниците на нашата преса след Освобождението и се публикуват за първи път оттогава. Те не само показват какво е влизало в стомаха на строителите на съвременна България, но и какви са били техният бит и език и как са се променили след това."Разгърнах тази книга с любопитство, а я затворих с усещането за изпитано удоволствие. Вие, читателите, ще се почувствате като кулинарни археолози, които ровят в ... |
|
Книгата съдържа 130 ястия от българската и световната кухня."От голямо значение за ястията от субпродукти е изискването карантията да бъде прясна. Прясната добре съхранявана карантия е със здрава стегната консистенция, без лигава повърхност и неприятна миризма. Ястията, приготвени от език, мозък, черен дроб, черва и други, имат голяма хранителна стойност, но са по-трудно смилаеми. Подготвянето на карантията за готвене минава през няколко етапа." Из книгата ... |
|
Работна тетрадка 2, която е естествено продължение на учебното помагало по практическа новогръцка граматика Работна тетрадка 1, се стреми да придаде завършеност и цялост на основния курс по новогръцки език, като обхваща материала от 16 - 30 урок от учебника Новогръцки за начинаещи. В учебните единици се прави обзор на изучаваните граматически категории, тематично обобщение на лексиката и се предлагат разнообразни упражнения за развитие и усъвършенстване на произношението, правописа и граматиката, уменията за разбиране при четене и писане, включени са и примерни тестове за проверка на придобитите знания и умения (с ... |
|
Книгата е част от поредицата "Тезаурус" на издателство "Изток - Запад". ... "Войната на юдеите срещу римляните, която e най-значителната от войните между градове или народи не само на нашето време, но и на миналото, отдавна е описана многократно. С това начинание са се захващали писатели, които не са присъствали на събитията, събирайки фактите по устни предания, а други, макар и да са присъствали, поради ласкателство към римляните или поради омраза към юдеите заблуждават относно събитията и техните съчинения на места са изпълнени с обвинения, другаде с възхвала, но историческата истина липсва. ... |
|
Класическите езици – латински, старогръцки – разкриват едно голямо богатство, положило основите на европейската литература и култура. Античната мисъл и мъдрост обогатяват и днес творците на науката и изкуството. Нейните носители – историците Херодот, Тукидид, Ксенофонт, Ливий и Тацит, философите Платон, Аристотел и Сенека, сатириците Лукиан и Хораций , с една реч гръцките и римските писатели, със своите вечни творби я предават и нам. „Изразът „крилати думи“ – ἔπεα πτερόεντα (èпеа птерòента), – вложен още от Омир в „Илиада“ и „Одисея“, е ... |
|
В книгата се разглеждат в исторически и сравнителен план личните местоимения в балканските езици. Проучването се прави последователно на три равнища: морфологично (със средства от теорията на множествата), семантично (чрез система от бинарни диференциални признаци) и синтактично (посредством граматиката на зависимостите). Въз основа на получените резултати се правят съпоставки на лично-местоименните системи в балканските езици по синхронната и диахронната ос, както и изводи за приликите и разликите между тях и за тенденциите в развитието им. ... |
|
Българско библейско дружество поднася със задоволство преведената от гръцки език книга Децата четат Библията на малките читатели в България. Тя се издава с любезното разрешение на Гръцкото Библейско Дружество, което я отпечатва в Гърция през 2005г. с благословението на Еладската Православна Църква. Тази книга е издадена също и в Русия, и в Румъния, където намира топъл прием в християнските среди и училища. Желанието ни е завладяващите примери и истини на Свещеното Писание да достигнат до детските умове, разказани по един лесен за разбиране и увлекателен за четене начин. Ние сме убедени, че така представените събития, ... |
|
Второ допълнено издание ... Този речник е предназначен за владеещи българския като роден език, които изучават и / или ползват гръцкия в ежедневни ситуации в работата си или като преводачи. Речникът не може, разбира се, да замести учебника и граматиката, но той предлага най-важната информация, необходима за правилното боравене с включената в него лексика. Словникът обхвата около 100 000 думи и изрази. Подборът на ключовите думи и изрази се ориентира по съвременната езикова ситуация, което доведе до включването на много актуална лексика, употребяваща се в ежедневната комуникация. Особено внимание е обърнато на нова и ... |
|
"Епиграфският паметник още не е намерил полагащото му се място в нашата култура - дори като материална вещ в музеите на него, с малки изключения, обикновено е отредено най-забутаното и невзрачно място. Ако е придружен с някакво изображение, обикновено то привлича вниманието - на надписа се гледа като на нещо странично. За обикновените хора той е предмет, дошъл от далечното, неясно хронологически минало, и за това е облъхан от някаква особена атмосфера, дори може би е заключил в себе си неразгадани тайни, или пък обратното - ненужна вещ, най-много да се употреби като строителен материал. А българските земи като част ... |
|
Характеристики: луксозна твърда корица; три вътрешни разделителя; препратки; богат картографски материал; пояснителни бележки под линия; хронологична таблица за царете и пророците; юдейски календар и денонощен цикъл; каноничните и неканоничните книги. В това издание превода е от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание. По инициатива на Обединените библейски ... |
|
Василка Петрова - Хаджипапа е родена в София: По образование тя е филолог, завършва немска и английска филология в СУ. От няколко десетилетия живее в Никозия заедно със съпруга си Христос Хаджипапас, известен кипърски писател. Посвещава живота си на преводаческа дейност, ползвайки в работата си равностойно български, гръцки, немски, английски и руски език, занимава се и с литературна и театрална критика. Заедно със съпруга си Христос Хаджипапас превежда и публикува в Кипър и Гърция българска поезия и проза. По техни преводи биват поставени в Кипър "Опит за летене" на Й. Радичков , с режисьор Юлия Огнянова, и & ... |
|
Песенен фолклор от Тракия. ... "Сборникът Кога запее, гора оглася" с автор певицата Дарина Славчева Славова идва в точното време, когато обогатяването на песенния репертоар за изучаващите народно пеене е крайно необходимо. През последните години се забелязва бързо нарастване на интереса към народното пеене от страна на младите хора, а това задължително налага непрекъснатото обогатяване на песенния репертоар с повече и разнообразни по стил и съдържание български народни песни. Настоящия сборник който съдържа 89 песни, е нещо ново, нещо по-различно, с много голяма учебна и художествена стойност. Песните, ... |